- blando
- adj.1 soft, flabby, floppy, bland.2 soft-hearted, softhearted, mild-mannered, soft.3 soft, nonalcoholic.4 weak.* * *blando► adjetivo1 (gen) soft2 (poco severo) soft, lenient3 figurado (benigno) gentle, mild4 (cobarde) cowardly* * *(f. - blanda)adj.1) soft, tender2) weak* * *blando, -a1. ADJ1) (=tierno) [madera, droga, agua] soft; [pasta] smooth; [carne] tender; pey flabby
blando de boca — [caballo] tender-mouthed
blando de carnes — flabby
blando al tacto — soft to the touch
2) (=indulgente) [persona] soft, indulgent; [carácter] soft, delicate; [política] soft, wetblando de corazón — soft-hearted, sentimental
ser blando con el crimen — to be soft on crime
llevar una vida blanda — to live an easy life
3) (=cobarde) cowardly2.SM / F (Pol) soft-liner, moderate; (Mil) dove* * *-da adjetivo1)a) <carne> tender; <queso/mantequilla> softponerse blando — to go soft
b) <cama/almohada> softde carnes blandas — flabby
c) <madera/metal> softun cepillo de cerdas blandas — a soft brush
d) <agua> soft2) <carácter> (débil) weak; (poco severo) soft* * *= soft [softer -comp., softest -sup.], spineless, soft-line, soggy [soggier -comp., soggiest -sup.], boneless.Ex. The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.Ex. To call a supervisor 'spineless' is to tag him as weak and therefore unfair to his really good employees.Ex. Part 1 examines and discusses the pros and cons of both hard-line and soft-line approaches to moral education.Ex. The snakes had been kept in the soggy bilges for forty days and forty nights and were in pretty sad shape.Ex. By running away he shows who he is -- a boneless coward who never engaged in direct confrontation with the enemy.----* de línea blanda = soft-line.* demasiado blando = mushy [mushier -comp., mushiest -sup.].* disco de sectores blandos = soft sectored disc.* ¿mano blanda o mano dura? = the carrot vs. the stick.* mano blanda y mano dura = carrots and sticks.* paladar blando = soft palate.* pornografía blanda = mild pornography.* queso blando = soft cheese.* sector blando = soft sector.* * *-da adjetivo1)a) <carne> tender; <queso/mantequilla> softponerse blando — to go soft
b) <cama/almohada> softde carnes blandas — flabby
c) <madera/metal> softun cepillo de cerdas blandas — a soft brush
d) <agua> soft2) <carácter> (débil) weak; (poco severo) soft* * *= soft [softer -comp., softest -sup.], spineless, soft-line, soggy [soggier -comp., soggiest -sup.], boneless.Ex: The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.
Ex: To call a supervisor 'spineless' is to tag him as weak and therefore unfair to his really good employees.Ex: Part 1 examines and discusses the pros and cons of both hard-line and soft-line approaches to moral education.Ex: The snakes had been kept in the soggy bilges for forty days and forty nights and were in pretty sad shape.Ex: By running away he shows who he is -- a boneless coward who never engaged in direct confrontation with the enemy.* de línea blanda = soft-line.* demasiado blando = mushy [mushier -comp., mushiest -sup.].* disco de sectores blandos = soft sectored disc.* ¿mano blanda o mano dura? = the carrot vs. the stick.* mano blanda y mano dura = carrots and sticks.* paladar blando = soft palate.* pornografía blanda = mild pornography.* queso blando = soft cheese.* sector blando = soft sector.* * *blando1 -daadjectiveA1 ‹carne› tender; ‹queso/mantequilla› softlas galletas se han puesto blandas the biscuits have gone soft2 ‹cama/almohada› softde carnes blandas flabby3 ‹madera/metal› softun cepillo de cerdas blandas a soft brush4 ‹agua› softB ‹carácter› (débil) weak ‹padre/profesor› (poco severo) soft¡qué blando eres con los niños! you're so lenient with/soft on the children!blando2 -damasculine, femininees un blando en cuanto al tema de la inmigración he takes a soft line on the question of immigration* * *
blando◊ -da adjetivo
1a) ‹carne› tender;
‹queso/mantequilla› soft;◊ ponerse blando to go softb) ‹cama/madera/agua› soft;◊ un cepillo de cerdas blandas a soft brush
2 ‹carácter› (débil) weak;
(poco severo) soft
blando,-a adjetivo
1 (mullido) soft
2 (de carácter) weak: es muy blanda con los chicos, she's very soft on her children
'blando' also found in these entries:
Spanish:
blanda
- aplastar
English:
bonbon
- floppy
- mushy
- soft
- squashy
- wet
* * *blando, -a♦ adj1. [material, superficie] soft2. [carne] tender3. [agua] soft4. Econcrédito blando soft loan5. [persona] [débil] weak6. [persona] [indulgente] lenient, soft;es muy blando con sus subordinados he's very lenient with o soft on his subordinates♦ nm,f1. [persona débil] weak person;es un blando he's so weak2. [persona indulgente] lenient person;eres una blanda you're so lenient o soft* * *blandoI adj softII m, blanda f:ser un blando be too soft* * *blando, -da adj1) suave: soft, tender2) : weak (in character)3) : lenient* * *blando adj softno puede dormir en un colchón blando she can't sleep on a soft mattress
Spanish-English dictionary. 2013.